All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h English (en) | He the plus, we the minus; he the masculine, we the feminine; he the Spirit universe that we desire to have converge with our Matter universe, our body. When we give the mantra, it is ''the'' way through the [[Divine Mother]] that all beings of Light in the Spirit cosmos can converge at this point of our physicality. They literally place their [[Electronic Presence]], a duplicate or a double of themselves, over us. |
| h French (fr) | Lui est le plus, nous sommes le moins ; il est le masculin, nous sommes le féminin ; il est l'univers de l'Esprit que nous souhaitons voir converger avec notre univers de la Matière, notre corps. Lorsque nous prononçons le mantra, c'est « le » moyen, par l'intermédiaire de la [[Special:MyLanguage/Divine Mother|Mère Divine]], par lequel tous les êtres de Lumière du cosmos spirituel peuvent converger vers ce point de notre physicalité. Ils placent littéralement leur [[Special:MyLanguage/Electronic Presence|Présence Électronique]], un double ou une réplique d'eux-mêmes, sur nous. |