All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 9 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h German (de) | Bezieht sie in eure Rufe ein und gebt ihnen Aufgaben, aber nur im Einklang mit dem Willen Gottes. Ruft sie für viele, viele Zwecke in eurem Leben an, nicht ausgeschlossen die Heilung eurer vier niederen Körper oder die Erledigung praktischer Angelegenheiten. Und wenn ihr die Ergebnisse eurer Interaktionen mit ihnen seht und sie auf eure Wanderungen mitnehmt, so werdet ihr vielleicht erkennen, was dieser Teil der Armee des Herrn ist |
| h English (en) | Include them in your calls and give them assignments, but only in keeping with the will of God. Invoke them for many, many purposes in your life, not excluding the healing of your four lower bodies or the tending to practical matters. And as you see the results of your interactions with them and take them with you on your hikes, so you may come to realize what is this segment of the army of the Lord. |
| h Spanish (es) | Incluidlos en vuestros llamados y dadles tareas, pero sólo de acuerdo con la voluntad de Dios. Invocadlos para muchos, muchos propósitos en vuestra vida, sin excluir la curación de los cuatro cuerpos inferiores o el cuidado de asuntos prácticos. Y a medida que veáis los resultados de vuestras interacciones con ellos y los llevéis con vosotros a vuestras caminatas, llegaréis a comprender qué es ese segmento del ejército del Señor. |
| h Finnish (fi) | Sisällyttäkää ne mukaan kutsuihinne ja antakaa niille tehtäviä, mutta vain Jumalan tahdon mukaisesti. Kutsukaa niitä moniin, moniin tarkoituksiin elämässänne, mukaan lukien neljän alemman kehonne parantaminen tai käytännön asioiden hoitaminen. Kun näette tulokset vuorovaikutuksestanne niiden kanssa ja otatte ne mukaan vaelluksillenne, niin saatatte ymmärtää, mikä tämä Herran armeijan osa oikein on. |
| h French (fr) | Incluez-les dans vos appels et donnez-leur des missions, mais seulement en accord avec la volonté de Dieu. Invoquez-les pour de très nombreux objectifs dans votre vie, sans exclure la guérison de vos quatre corps inférieurs ou la résolution de problèmes pratiques. Et lorsque vous verrez les résultats de vos interactions avec eux et que vous les emmènerez avec vous lors de vos randonnées, vous comprendrez ce qu'est ce segment de l'armée du Seigneur. |
| h Hindi (hi) | आप सृष्टि देवों को अपनी प्रार्थनाओं में शामिल कीजिये और ईश्वर की इच्छा को ध्यान में रखते हुए उनके लिए कुछ कार्य निर्धारित कर दीजिये। अपने जीवन में कई उद्देश्यों की पूर्ति के लिए तथा अपने चार निचले शरीरों के स्वास्थय के लिए आप सृष्टि देवों के दिव्य आदेशों का आह्वान करें। जब आप इस पारस्परिक क्रिया के परिणाम को देखेंगे, तो आप यह जानेगें कि ईश्वर की सेना के इस टुकड़ी का आपकी जिंदगी में कितना महत्वपूर्ण योगदान है। |
| h Icelandic (is) | Hafið þær með í áköllunum ykkar og gefið þeim verkefni en aðeins í samræmi við vilja Guðs. Ákallið þær í margs konar skyni í lífi ykkar, ekki undanskilja lækningu á fjórum lægri líkömum ykkar eða hagnýt mál. Og þegar þið sjáið niðurstöður samskipta ykkar við þær og takið þær með ykkur í gönguferðir, þannig að þið getið áttað ykkur á þessum þætti herskara Drottins. |
| h Polish (pl) | Włącz ich w swoje powołania i przydzielaj im zadania, ale tylko zgodnie z wolą Bożą. Wzywaj je dla wielu, wielu celów w twoim życiu, nie wyłączając uzdrowienia twoich czterech niższych ciał lub zajmowania się sprawami praktycznymi. A gdy zobaczysz rezultaty swoich interakcji z nimi i zabierzesz ich ze sobą na wędrówki, być może zdasz sobie sprawę, czym jest ta część armii Pana. |
| h Russian (ru) | Включайте их в свои призывы, давайте им задания, соответствующие воле Бога, призывайте их для достижения многих целей в жизни, включая исцеление ваших четырех нижних тел и заботу о практических делах... Видя плоды ваших взаимодействий с элементалами и беря их с собой в походы, вы можете начать осознавать, что представляет собой это подразделение армии Господа... |