All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 10 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h German (de) | Im Jahr 1529 wurde Sir Thomas More von Heinrich VIII. zum Lordkanzler von England und zum Hüter des Großen Siegels ernannt. Trotz vieler Ehren und Errungenschaften suchte More nicht nach dem Ansehen der Menschen; er war bekannt für seine Pünktlichkeit, Effizienz und unvoreingenommene Gerechtigkeit. Er blieb sensibel für die Bedürfnisse des einfachen Volkes, indem er täglich durch die Hinterstraßen Londons ging, um sich nach dem Leben der Armen zu erkundigen. |
| h English (en) | In 1529, Sir Thomas More was appointed by Henry VIII Lord Chancellor of England and Keeper of the Great Seal. In spite of many honors and achievements, More sought no man’s esteem; he was known for his promptness, efficiency and even-handed justice. He remained sensitive to the needs of the common people by daily walking the back streets of London to inquire into the lives of the poor. |
| h Spanish (es) | En 1529 Tomás Moro fue nombrado por Enrique VIII Lord Canciller de Inglaterra y Guardián del Gran Sello. A pesar de muchos honores y logros, Moro no buscó la estima de nadie; era conocido por su presteza, eficacia y justicia ecuánime. Permaneció sensible a las necesidades de la gente común caminando a diario por las callejuelas de Londres para inquirir sobre la vida de los pobres. |
| h French (fr) | En 1529, Sir Thomas More est nommé par Henry VIII Lord Chancelier d'Angleterre et Garde du Grand Sceau. Malgré ses nombreux honneurs et réalisations, More ne recherchait pas l'estime de quiconque ; il était connu pour sa rapidité, son efficacité et sa justice impartiale. Il est resté sensible aux besoins des gens du peuple en parcourant quotidiennement les ruelles de Londres pour s'enquérir de la vie des pauvres. |
| h Hindi (hi) | १५२९ में सर थॉमस मोर को हेनरी अष्टम (Henry VIII) ने इंग्लैंड के लॉर्ड चांसलर (Lord Chancellor) और ग्रेट सील (Great Seal) के रक्षक के रूप में नियुक्त किया। उनकी उपलब्धियां के लिए उन्हें कई बार समान्नित भी किया गया हालांकि वह इस बात के इच्छुक नहीं थे। वह अपनी तत्परता, कार्यकुशलता और समतापूर्ण न्याय के लिए जाने जाते थे। वह गरीब और असहाय लोगों की सहायता करने के उद्देश्य से प्रतिदिन लंदन की गलियों में घूमते थे। |
| h Icelandic (is) | Djúp hollusta More við Guð olli því að hann hugleiddi á tímabili að gefa sig að trúmálum sem kom fram í óvenjulegum meinlætalifnaði í rúm fjögur ár til að temja sér meiri sjálfsaga. Hann ákvað hins vegar að giftast og kona hans og fjögur börn reyndust vera honum hinn mesti gleðigjafi og einasta huggun hans á erfiðleikatímum. Hið ágæta bú fjölskyldunnar í borgarhlutanum Chelsea í Lundúnum hýsti alla fjölskyldu Tómasar þar á meðal ellefu barnabörn. Í gegnum árin varð „litla sæluríkis-útópían“ hans, eins og hann kallaði þetta framtak sitt oft, menningar og fræðasetur sem Erasmus líkti við „akademíu Platóns“. Hinir lærðustu menn samtímans heimsóttu hið velviljaða heimili hans, jafnvel konungurinn sjálfur, til ráðagerða og uppörvunar. Í Chelsea skrifað More hið fræga verk sitt Fyrirmyndaríkið Útópía sem var hnyttin útlistun á yfirborðslegu líferni Englendinga og ófullkomleika enskra laga. |
| h Polish (pl) | W 1529 roku Sir Thomas More został mianowany przez Henryka VIII Lordem Kanclerzem Anglii i Strażnikiem Wielkiej Pieczęci. Mimo wielu zaszczytów i osiągnięć More nie zabiegał o niczyj respekt; był znany ze swojej szybkości, skuteczności i bezstronnej sprawiedliwości. Pozostał wrażliwy na potrzeby zwykłych ludzi, codziennie spacerując bocznymi uliczkami Londynu, aby badać życie biednych. |
| h Portuguese (pt) | Em 1529, Sir Thomas More foi nomeado Chanceler do Reino e Guardião do Grande Selo, pelo rei Henrique VIII. Apesar de todas as honrarias e realizações, More não buscava a estima dos homens; era conhecido pela sua presteza, eficiência e justiça imparcial. Continuou sensível às necessidades das pessoas comuns e caminhava diariamente pelas ruas estreitas de Londres para indagar sobre a vida dos pobres. |
| h Message documentation (qqq) | Masters and Their Retreats |
| h Russian (ru) | В 1529 году Генрих VIII назначил сэра Томаса Мора лордом-канцлером Англии и хранителем большой государственной печати. Мор не стремился к человеческой славе, хотя имел множество почестей и достижений. Он был известен своей энергичностью, деловитостью и беспристрастным отправлением правосудия. Он оставался чутким к нуждам простого народа и ежедневно прогуливался по закоулкам Лондона, стараясь осведомиться о жизни бедноты. |