Translations:Marijuana/4/es: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Desde India, la marihuana se extendió a Medio Oriente. Dado que la fe musulmana prohíbe específicamente el uso de alcohol, se aceptó la mari...")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
Desde India, la marihuana se extendió a Medio Oriente. Dado que la fe musulmana prohíbe específicamente el uso de [[Special:MyLanguage/alcohol|alcohol]], se aceptó la marihuana como sustituto, y su uso “impregnó completamente la cultura islámica en unos pocos siglos”. <ref>National Commission on Marihuana and Drug Abuse, ''Marihuana: A Signal Misunderstanding'' (1972), primera parte, sección I.</ref> Debido a la euforia que produjo, los árabes lo describieron como el "portador de alegría", "volador del cielo" y "calmante del dolor". ”<ref>JM Campbell, "On the Religion of Hemp", citando a Makhvan, en " Indian Hemp Drugs Commission Report" (Simla, India: 1893-1894), 3: 252.</ref>
Desde India, la marihuana se extendió a Medio Oriente. Dado que la fe musulmana prohíbe específicamente el uso de [[Special:MyLanguage/alcohol|alcohol]], se aceptó la marihuana como sustituto, y su uso “impregnó completamente la cultura islámica en unos pocos siglos”.<ref>National Commission on Marihuana and Drug Abuse, ''Marihuana: A Signal Misunderstanding'' (1972), primera parte, sección I.</ref> Debido a la euforia que produjo, los árabes lo describieron como el "portador de alegría", "volador del cielo" y "calmante del dolor". ”<ref>JM Campbell, "On the Religion of Hemp", citando a Makhvan, en " Indian Hemp Drugs Commission Report" (Simla, India: 1893-1894), 3: 252.</ref>

Revision as of 19:16, 2 November 2021

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Marijuana)
From India, marijuana spread to the Middle East. Since the Moslem faith specifically forbids the use of [[alcohol]], marijuana was accepted as a substitute, and its use “thoroughly permeated Islamic culture within a few centuries.”<ref>National Commission on Marihuana and Drug Abuse, ''Marihuana: A Signal Misunderstanding'' (1972), part one, section I.</ref> Because of the euphoria it induced, the Arabs described it as the “joy-giver,” “sky-flyer” and “soother of grief.”<ref>J.M. Campbell, “On the Religion of Hemp,” quoting the Makhvan, in ''Indian Hemp Drugs Commission Report'' (Simla, India: 1893–94), 3:252.</ref>

Desde India, la marihuana se extendió a Medio Oriente. Dado que la fe musulmana prohíbe específicamente el uso de alcohol, se aceptó la marihuana como sustituto, y su uso “impregnó completamente la cultura islámica en unos pocos siglos”.[1] Debido a la euforia que produjo, los árabes lo describieron como el "portador de alegría", "volador del cielo" y "calmante del dolor". ”[2]

  1. National Commission on Marihuana and Drug Abuse, Marihuana: A Signal Misunderstanding (1972), primera parte, sección I.
  2. JM Campbell, "On the Religion of Hemp", citando a Makhvan, en " Indian Hemp Drugs Commission Report" (Simla, India: 1893-1894), 3: 252.