Cosmic Egg/de: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Das spirituell-materielle Universum, einschließlich einer scheinbar endlosen Kette von Galaxien, Sternensystemen sowie bekannten und unbekannten Welten, deren Zentrum oder weißer Feuerkern als die Große Zentralsonne bezeichnet wird. Das Kosmische Ei besitzt sowohl ein spirituelles als auch ein materielles Zentrum. Obwohl wir das Kosmische Ei vom Standpunkt unserer physischen Sinne und Perspektive aus entdecken und beobachten k...")
(Created page with "{{MSP}} ''(Die Meister und der spirituelle Pfad)'', Kapitel 4, „Hierarchie“.")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(10 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
[[Datei:CosmicEgg.png|thumb|upright|alt=Bildunterschrift|Das kosmische Ei. Schematische Darstellung des Makrokosmos.<ref>{{MSP}}, S. 217.</ref>]]
[[File:CosmicEgg.png|thumb|upright|alt=caption|Das kosmische Ei. Schematische Darstellung des Makrokosmos.<ref>{{MSP}}, S. 217.</ref>]]


Das spirituell-materielle Universum, einschließlich einer scheinbar endlosen Kette von Galaxien, Sternensystemen sowie bekannten und unbekannten Welten, deren Zentrum oder weißer Feuerkern als die [[Special:MyLanguage/Great Central Sun|Große Zentralsonne]] bezeichnet wird. Das Kosmische Ei besitzt sowohl ein spirituelles als auch ein materielles Zentrum. Obwohl wir das Kosmische Ei vom Standpunkt unserer physischen Sinne und Perspektive aus entdecken und beobachten können, können alle Dimensionen des [[Special:MyLanguage/Spirit|Geistes]] ebenso innerhalb des Kosmischen Eies erkannt und erfahren werden. Denn der Gott, der das Kosmische Ei erschuf und es in Seiner hohlen Hand hält, ist auch die Gottesflamme, die sich Stunde um Stunde in Seinen ganz eigenen Söhnen und Töchtern ausdehnt.  
Das spirituell-materielle Universum, einschließlich einer scheinbar endlosen Kette von Galaxien, Sternensystemen sowie bekannten und unbekannten Welten, deren Zentrum oder weißer Feuerkern als die [[Special:MyLanguage/Great Central Sun|Große Zentralsonne]] bezeichnet wird. Das Kosmische Ei besitzt sowohl ein spirituelles als auch ein materielles Zentrum. Obwohl wir das Kosmische Ei vom Standpunkt unserer physischen Sinne und Perspektive aus entdecken und beobachten können, können alle Dimensionen des [[Special:MyLanguage/Spirit|Geistes]] ebenso innerhalb des Kosmischen Eies erkannt und erfahren werden. Denn der Gott, der das Kosmische Ei erschuf und es in Seiner hohlen Hand hält, ist auch die Gottesflamme, die sich Stunde um Stunde in Seinen ganz eigenen Söhnen und Töchtern ausdehnt.  


The Cosmic Egg represents the bounds of man’s habitation in this cosmic cycle. Yet, as God is everywhere throughout and beyond the Cosmic Egg, so by his Spirit within us we daily awaken to new dimensions of Being, soul-satisfied in conformity with his Likeness.  
Das Kosmische Ei repräsentiert die Grenzen der Wohnstätte des Menschen in diesem kosmischen Zyklus. Doch so wie Gott überall im gesamten Kosmischen Ei und darüber hinaus gegenwärtig ist, so erwachen wir durch Seinen Geist in uns täglich zu neuen Dimensionen des Seins – seelenbefriedigt in Übereinstimmung mit Seinem Ebenbild.  


== Diagram of the Cosmic Egg ==
<span id="Diagram_of_the_Cosmic_Egg"></span>
== Diagramm des Kosmischen Eies ==


The diagram of the [[Macrocosm]] illustrates the interaction of the planes of [[Spirit]] and [[Matter]] within the Cosmic Egg. The yolk represents the planes of Spirit-form and Matter-form, and the white represents the planes of Spirit-formless and Matter-formless.   
Das Diagramm des [[Special:MyLanguage/Macrocosm|Makrokosmos]] veranschaulicht das Zusammenspiel der Ebenen von [[Special:MyLanguage/Spirit|Geist]] und [[Special:MyLanguage/Matter|Materie]] innerhalb des Kosmischen Eies. Der Eidotter (das Eigelb) repräsentiert die Ebenen von Geist-Form und Materie-Form, und das Eiweiß repräsentiert die Ebenen von formlosem Geist (Spirit-formless) und formloser Materie (Matter-formless).   


Our universe is a cross section of this giant Ovoid, an externalization of Spirit suspended in Matter and Matter suspended in Spirit. Universes without number revolve around the [[Great Hub]] of Life interpenetrating one another, each within another dimension—each a slice, a verse, of the '''Great Central Sun Galaxy'''.  
Unser Universum ist ein Querschnitt dieses riesigen Eiförmigen (Ovoid), eine Externalisierung des Geistes, schwebend in der Materie, und der Materie, schwebend im Geist. Universen ohne Zahl kreisen um die Große Nabe (Great Hub) des Lebens und durchdringen einander, jedes innerhalb einer anderen Dimension – jedes ein Stück, ein Vers, der '''Großen Zentralsonnen-Galaxie''' (Great Central Sun Galaxy).  


This galaxy is the all and everything of the Cosmic Egg, the entire contents thereof—yolk and white put together as spheres within spheres. Surrounding the Hub are the three great Causal Bodies: the Great Central Sun and the Great Causal Body forming the yolk and the Great Central Sun Galaxy forming the white, their relationship to one another being that of the ratio of the golden mean.   
Diese Galaxie ist das Alles-in-Allem des Kosmischen Eies, dessen gesamter Inhalt – Eidotter und Eiweiß zusammengenommen als Sphären innerhalb von Sphären. Die Nabe (Hub) umgebend sind die drei großen Kausalkörper: die Große Zentralsonne und der Große Kausalkörper, welche den Eidotter bilden, und die Große Zentralsonnen-Galaxie, welche das Eiweiß bildet, wobei ihr Verhältnis zueinander dem Verhältnis des [[Special:MyLanguage/golden mean|Goldenen Schnitts]] entspricht.   


Thus the Cosmic Egg is composed of the Trinity in actualization of Father, Son and Holy Spirit. The Great Central Sun (the Pink Causal Body) is the focus of the Father; the Great Causal Body (the Yellow Causal Body) is the focus of the Son, the eternal Logos; and the Great Central Sun Galaxy (the Blue Causal Body), embracing all three, is the focus of the [[Holy Spirit]].  
Somit besteht das Kosmische Ei aus der manifestierten Dreifaltigkeit von Vater, Sohn und Heiligem Geist. Die Große Zentralsonne (der rosa Kausalkörper) ist der Brennpunkt des Vaters; der Große Kausalkörper (der gelbe Kausalkörper) ist der Brennpunkt des Sohnes, des ewigen Logos; und die Große Zentralsonnen-Galaxie (der blaue Kausalkörper), welche alle drei umschließt, ist der Brennpunkt des [[Special:MyLanguage/Holy Spirit|Heiligen Geistes]].  


== For more information ==
<span id="For_more_information"></span>
== Weitere Informationen ==


{{MSP}}, chapter 4, “Hierarchy.
{{MSP}} ''(Die Meister und der spirituelle Pfad)'', Kapitel 4, „Hierarchie“.


== Sources ==
<span id="Sources"></span>
== Quellen ==


{{SGA}}.
{{SGA-de}}.


{{MSP}}, chapter 4, “Hierarchy.
{{MSP}} ''(Die Meister und der spirituelle Pfad)'', Kapitel 4, „Hierarchie“.


<references />
<references />

Latest revision as of 23:14, 23 May 2026

caption
Das kosmische Ei. Schematische Darstellung des Makrokosmos.[1]

Das spirituell-materielle Universum, einschließlich einer scheinbar endlosen Kette von Galaxien, Sternensystemen sowie bekannten und unbekannten Welten, deren Zentrum oder weißer Feuerkern als die Große Zentralsonne bezeichnet wird. Das Kosmische Ei besitzt sowohl ein spirituelles als auch ein materielles Zentrum. Obwohl wir das Kosmische Ei vom Standpunkt unserer physischen Sinne und Perspektive aus entdecken und beobachten können, können alle Dimensionen des Geistes ebenso innerhalb des Kosmischen Eies erkannt und erfahren werden. Denn der Gott, der das Kosmische Ei erschuf und es in Seiner hohlen Hand hält, ist auch die Gottesflamme, die sich Stunde um Stunde in Seinen ganz eigenen Söhnen und Töchtern ausdehnt.

Das Kosmische Ei repräsentiert die Grenzen der Wohnstätte des Menschen in diesem kosmischen Zyklus. Doch so wie Gott überall im gesamten Kosmischen Ei und darüber hinaus gegenwärtig ist, so erwachen wir durch Seinen Geist in uns täglich zu neuen Dimensionen des Seins – seelenbefriedigt in Übereinstimmung mit Seinem Ebenbild.

Diagramm des Kosmischen Eies

Das Diagramm des Makrokosmos veranschaulicht das Zusammenspiel der Ebenen von Geist und Materie innerhalb des Kosmischen Eies. Der Eidotter (das Eigelb) repräsentiert die Ebenen von Geist-Form und Materie-Form, und das Eiweiß repräsentiert die Ebenen von formlosem Geist (Spirit-formless) und formloser Materie (Matter-formless).

Unser Universum ist ein Querschnitt dieses riesigen Eiförmigen (Ovoid), eine Externalisierung des Geistes, schwebend in der Materie, und der Materie, schwebend im Geist. Universen ohne Zahl kreisen um die Große Nabe (Great Hub) des Lebens und durchdringen einander, jedes innerhalb einer anderen Dimension – jedes ein Stück, ein Vers, der Großen Zentralsonnen-Galaxie (Great Central Sun Galaxy).

Diese Galaxie ist das Alles-in-Allem des Kosmischen Eies, dessen gesamter Inhalt – Eidotter und Eiweiß zusammengenommen als Sphären innerhalb von Sphären. Die Nabe (Hub) umgebend sind die drei großen Kausalkörper: die Große Zentralsonne und der Große Kausalkörper, welche den Eidotter bilden, und die Große Zentralsonnen-Galaxie, welche das Eiweiß bildet, wobei ihr Verhältnis zueinander dem Verhältnis des Goldenen Schnitts entspricht.

Somit besteht das Kosmische Ei aus der manifestierten Dreifaltigkeit von Vater, Sohn und Heiligem Geist. Die Große Zentralsonne (der rosa Kausalkörper) ist der Brennpunkt des Vaters; der Große Kausalkörper (der gelbe Kausalkörper) ist der Brennpunkt des Sohnes, des ewigen Logos; und die Große Zentralsonnen-Galaxie (der blaue Kausalkörper), welche alle drei umschließt, ist der Brennpunkt des Heiligen Geistes.

Weitere Informationen

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Masters and the Spiritual Path (Die Meister und der spirituelle Pfad), Kapitel 4, „Hierarchie“.

Quellen

Mark L. Prophet und Elizabeth Clare Prophet, Saint Germain On Alchemy: Formulas for Self-Transformation (Saint Germain über Alchemie: Formeln zur Selbst-Transformation).

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Masters and the Spiritual Path (Die Meister und der spirituelle Pfad), Kapitel 4, „Hierarchie“.

  1. Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Masters and the Spiritual Path, S. 217.