Translations:City Foursquare/33/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
C'est pourquoi je dis que, par le pouvoir de la [[Special:MyLanguage/Mighty Victory|Victoire]] puissante, par le pouvoir de l'étoile à six branches de l'équilibre divin, comme en haut et comme en bas, par le pouvoir de l'œil qui voit tout et qui pénètre au centre de cette étoile, je concentre dans votre conscience, cette nuit, et j'ancre dans votre troisième œil la vision de cette Cité cosmique.
C'est pourquoi je dis que, par le pouvoir de la [[Special:MyLanguage/Mighty Victory|Puissante Victoire]], par le pouvoir de l'étoile à six branches de l'équilibre divin, comme en haut et comme en bas, par le pouvoir de l'œil qui voit tout et qui pénètre au centre de cette étoile, je concentre dans votre conscience, cette nuit, et j'ancre dans votre troisième œil la vision de cette Cité cosmique.

Latest revision as of 19:22, 20 January 2026

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (City Foursquare)
And so I say by the power of [[Mighty Victory]], by the power of that six-pointed star of divine balance as Above, so below, by the power of the all-seeing eye that penetrates in the center of that star, I am focusing within your consciousness this night and anchoring within your own third eye the vision of that Cosmic City Foursquare....

C'est pourquoi je dis que, par le pouvoir de la Puissante Victoire, par le pouvoir de l'étoile à six branches de l'équilibre divin, comme en haut et comme en bas, par le pouvoir de l'œil qui voit tout et qui pénètre au centre de cette étoile, je concentre dans votre conscience, cette nuit, et j'ancre dans votre troisième œil la vision de cette Cité cosmique.