Translations:Original sin/7/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Les mauvaises choses arrivent aux bonnes personnes parce que tous les êtres humains sont mauvais par nature, affirmait Augustin, et leur seule chance de surmonter cette méchanceté naturelle est d'accéder à la grâce de Dieu par l'intermédiaire de l'Église. Comme l'écrivait Augustin, « nul ne sera bon s'il n'a d'abord été mauvais ». <ref>Augustin, « La Cité de Dieu » 15.1, dans Schaff, Philip, éd., « A Select Library of Nicene and PostNicene Fathers of the Christian Church », 1re série (réimpression, Grand Rapids, Michigan : Wm. B. Eerdmans Publishing, 1979-1980), 2:285.</ref>
Les mauvaises choses arrivent aux bonnes personnes parce que tous les êtres humains sont mauvais par nature, affirmait Augustin, et leur seule chance de surmonter cette méchanceté naturelle est d'accéder à la grâce de Dieu par l'intermédiaire de l'Église. Comme l'écrivait Augustin, « nul ne sera bon s'il n'a d'abord été mauvais ». <ref>Augustin, ''City of God (La Cité de Dieu)'' 15.1, dans Schaff, Philip, éd., ''A Select Library of Nicene and PostNicene Fathers of the Christian Church (Une sélection d'ouvrages des Pères de l'Église chrétienne nicéens et post-nicéens)'', 1re série (réimpression, Grand Rapids, Michigan : Wm. B. Eerdmans Publishing, 1979-1980), 2:285.</ref>

Latest revision as of 11:46, 24 November 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Original sin)
Bad things happen to good people because all people are bad by nature, Augustine argued, and the only chance for them to overcome this natural wickedness is to access God’s grace through the Church. As Augustine wrote, “No one will be good who was not first of all wicked.”<ref>Augustine, ''City of God'' 15.1, in Schaff, Philip, ed., ''A Select Library of Nicene and PostNicene Fathers of the Christian Church'', 1st ser. (Reprint. Grand Rapids, Mich.: Wm. B. Eerdmans Publishing, 1979–80), 2:285.</ref>

Les mauvaises choses arrivent aux bonnes personnes parce que tous les êtres humains sont mauvais par nature, affirmait Augustin, et leur seule chance de surmonter cette méchanceté naturelle est d'accéder à la grâce de Dieu par l'intermédiaire de l'Église. Comme l'écrivait Augustin, « nul ne sera bon s'il n'a d'abord été mauvais ». [1]

  1. Augustin, City of God (La Cité de Dieu) 15.1, dans Schaff, Philip, éd., A Select Library of Nicene and PostNicene Fathers of the Christian Church (Une sélection d'ouvrages des Pères de l'Église chrétienne nicéens et post-nicéens), 1re série (réimpression, Grand Rapids, Michigan : Wm. B. Eerdmans Publishing, 1979-1980), 2:285.